“黑马”一词其实是从英语舶来的,原指体育界一鸣惊 | 乐文库-凯发k8官网下载客户端

题目

[单选]

“黑马”一词其实是从英语舶来的,原指体育界一鸣惊人的后起之秀,后指实力难测的竞争者或在某一领域独树一帜的人,无贬义或政治含义。首先在英文中使用“黑马”的人,是英国前首相迪斯雷利,他在一本小说中这样描写赛马的场面:“两匹公认拔尖的赛马竟然落后了,一匹‘黑马’,以压倒性优势飞奔。看台上的观众惊呼:‘黑马!黑马!’”从此,“黑马”便成了一个有特殊意义的名词。这段文字的主要意思是:

a . 论证“黑马”词义的起源 b . 阐释“黑马”一词的内涵 c . 分析“黑马”词义的演变 d . 介绍“黑马”的感情色彩

优质答案

参考答案:a

解析

[考高分网教育参考解析]:

第一步:判断题型——本题为态度观点题,方法为总结原文、选择最优第二步:寻找重点第一句说“黑马”一词来自英语并解释了意思。第二句对“黑马”的起源进行了论述。因此文段主要是在说“黑马”一词的来源,所以选a。第三步:分析选项b选项:是文段的部分内容,且是用来给起源论述做铺垫的,本身不是重点,所以b错。c选项:“演变”是有一种阶段性的变化,在文段没有体现,所以c错。d选项:只是文段的部分内容,过于片面,所以d错。故本题选a。【2008-国考-002】

以上是关于“黑马”一词其实是从英语舶来的,原指体育界一鸣惊的参考答案及解析。

本文来自网络,不代表乐文库立场,如若转载,请注明出处:https://www.lewenku.com/?p=73280

网站地图